スタッフ紹介

r_森本
r_小山
r_伊井
  240white
【園長】
森本 邦裕
【カリキュラムコーディネーター】
【経営企画部アシスタント】

小山 文子
【保育士】
伊井 真実

講師

ケヴィン 【講師リーダー】ケヴィン先生 
“I am not a teacher but an awakener”. This quote by the American poet Robert Frost sums up my teaching philosophy. For me education is not simply the filling of young minds with information but giving children the tools to enter new worlds. I don’t teach English! I teach children using English. Your son or daughter will learn to read, write, sing and explore the world around them through the English language. As a team, me, you the parents and your child can start on the path to success .”

「私は『教える人』でなく『目を覚まさせる人』である」。アメリカ人の詩人ロバートフロストのこの言葉は私の教師としての考え方を端的に表しています。私にとっての教育は、単に子供達に情報を詰め込むのではなく、子供達が新しい世界に巣立っていくためのツールを与えることです。子供達に英語を教えるのではなく、英語の使い方を教えます。子供たちは英語を使って読んだり、書いたり、歌ったり、この世界について知ったりできるようになります。私達と保護者の皆さんと子供達がチームになり、それぞれが成功する人生へ向かって歩んでいくことができるようになるでしょう。


ジョーダン 【講師】ジョーダン先生 
Young people are and always will be the future. With the right skills, attitude and heart, they can achieve anything.
I want to help, teach and equip young Japanese to be just that. Whether it is through the teaching of English,art, music or just life values. I am excited to see the change that will come to Japan through these young people in the future.

子供達こそがこの世界の未来です。それぞれ正しいスキルと姿勢と心があれば、子供達は何だってできるようになります。
私は日本の小さな子供達がまさにそれをできるようになるように、助け、教え、スキルを与えていきたいと思っていますし、それは時に英語であったり、芸術や音楽であったり、生きることそのものを教えることであると考えています。将来そのような子供達が日本という国に変化をもたらしていくことを見ることができるのは、私にとっても喜びです。


ジョアンナ 【講師】ジョアンナ先生 
The early years of children are essential for their development. As a teacher, I will do my best to create a loving, safe, stimulating, and fun learning environment for everyone to reach their full potential. I believe that children learn best not just by reading and studying books but through playing. Play gives children the chance to explore themselves, the world, and their capabilities. Play also allows children to learn English. Through the structured activities and free play, they learn vocabularies to equip them to become better in English.

幼児期は子供達の発達にとってとても重要です。私は教師として、子供達が自身の潜在能力を十分に発揮できるように、愛情にあふれ、安全で、刺激いっぱいで楽しい学習環境を提供することに全力を尽くします。子供達は本を読んだり教科書を使ったりするだけでなく遊びを通しても色々な事を学びます。遊びを通して、自分自身を知り、自分の能力を知り、この世界を知ることができます。また遊びを通して英語を学ぶこともできます。計画されたアクティビティや自由遊びを通して、自然な語彙を学び、より上手に英語を話せるようになります。


シグモンド 【講師】シグモンド先生 
‘Having fun’ and learning are often not concepts that go together. As a teacher it is my goal to foster a Safe, Energetic, Global, Meaningful, Uplifting and Insightful environment for the children at PALCL. My teaching philosophy is to ensure every child has the opportunity to develop not only their English ability but to be able to grow into respectful, intelligent and positive young adults. I ensure that every moment in the classroom is engaging and fun so that the children can enjoy learning English inside and outside the classroom.

楽しむことと学ぶことは相容れないと思われるかもしれませんが、教師としての私の目標は、パルクルで子供達に「安全」「活気」「グローバル」「意義深さ」「やる気」「色々な知識」といった要素に溢れる環境を提供することです。私の指導方針は、全ての子供に英語の能力だけでなく、他者を尊重でき、知性に溢れ、前向きな若者に育つための機会を提供することです。レッスンではどんな時でも子供達全員が楽しく参加できるようにし、教室内外で子供達が英語を楽しく学べるような環境づくりに努めます。


日本人スタッフ

r_下夷
r_中村
r_寺野
240white
 【送迎責任者】 
下夷 淳一
 【送迎】 
中村 元子
 【送迎】 
寺野 愛子