スタッフ紹介

園長

r_森本
園長 Principal
森本 邦裕 Kunihiro MORIMOTO

園長からのご挨拶はこちらをご覧ください

園長ブログ

副園長

r_小山
副園長/経営企画部マネージャー
Vice-principal / Business Planning Manager
小山 文子 Ayako KOYAMA

幼児期にしっかりとした土台を作り、心の成長を見守りながら小学校というまた一つ大きな社会に出す為の準備をする事が大事だと考えています。子どもには沢山の夢をもってほしいと思います。勉強をする事や資格を取得する事は勿論、音楽や製作、理科実験等さまざまな分野に触れさせ、学ぶことの楽しさを知る環境をつくりたいと考えています。

Our role at this stage of your child’s life is to prepare them for the next big stage in their life. We will build a strong foundation and nurture their mental growth. We want your child to have many dreams in life, not only by studying and passing tests. We will support your child to find joy in learning by providing a variety of programs including music, art and science experiments.


ケヴィン
副園長/講師主任
Vice-principal / Head Teacher
ケヴィン ダディ Kevin DUDDY

“I am not a teacher but an awakener”. This quote by the American poet Robert Frost sums up my teaching philosophy. For me education is not simply the filling of young minds with information but giving children the tools to enter new worlds. I don’t teach English! I teach children using English. Your son or daughter will learn to read, write, sing and explore the world around them through the English language. As a team, me, you the parents and your child can start on the path to success .”

「私は『教える人』でなく『目を覚まさせる人』である」。アメリカ人の詩人ロバートフロストのこの言葉は私の教師としての考え方を端的に表しています。私にとっての教育は、単に子供達に情報を詰め込むのではなく、子供達が新しい世界に巣立っていくためのツールを与えることです。子供達に英語を教えるのではなく、英語の使い方を教えます。子供たちは英語を使って読んだり、書いたり、歌ったり、この世界について知ったりできるようになります。私達と保護者の皆さんと子供達がチームになり、それぞれが成功する人生へ向かって歩んでいくことができるようになるでしょう。

保育士

r_伊井
保育士主任 Head Certified Nursery Teacher
伊井 真実 Mami Ii

それぞれの子どもたちの個性を活かし、のびのびと過ごせるように、また集団生活の中で生活習慣を身に付けることを目的とした保育をしています。そして、自分の気持ちをきちんと言葉に表し相手に伝えること、思いやりの気持ちを持って接することの大事さを伝えていきます。

We respect each child’s individuality as we encourage them to grow to their full potential. Their acquisition of a proper awareness in their life as part of a group is one of our goals, too. We also teach children the importance of expressing their feeling effectively while being considerate to others.


r_吉澤
保育士 Certified Nursery Teacher
松本 美波 Minami Matsumoto
(旧姓吉澤 19年5月入籍しました。\(^o^)/)

一人ひとりの可能性を引き出しスキルを伸ばして、自分で考え自分で行動できる子になるように保育していきます。そして、子ども自身の思いや主張を受け止め、豊かな心を育んでいきます。

My motto is to help children bring the best out of their potential and improve their skills in life. Also I will help them think and act by themselves. It is my pleasure to listen to and accept their feelings and intentions to help them grow a rich mind.

講師

Siegmund 【講師】シグモンド先生 Siegmund Mitterstoger 
‘Having fun’ and learning are often not concepts that go together. As a teacher it is my goal to foster a Safe, Energetic, Global, Meaningful, Uplifting and Insightful environment for the children at PALCL. My teaching philosophy is to ensure every child has the opportunity to develop not only their English ability but to be able to grow into respectful, intelligent and positive young adults. I ensure that every moment in the classroom is engaging and fun so that the children can enjoy learning English inside and outside the classroom.

楽しむことと学ぶことは相容れないと思われるかもしれませんが、教師としての私の目標は、パルクルで子供達に「安全」「活気」「グローバル」「意義深さ」「やる気」「色々な知識」といった要素に溢れる環境を提供することです。私の指導方針は、全ての子供に英語の能力だけでなく、他者を尊重でき、知性に溢れ、前向きな若者に育つための機会を提供することです。レッスンではどんな時でも子供達全員が楽しく参加できるようにし、教室内外で子供達が英語を楽しく学べるような環境づくりに努めます。


サラ 【講師】サラ先生 Sarah Erwin 
Every person exists for a reason. I want to help equip children to live out their purpose in the world. My goal as an educator is to help children broaden their horizons through inter-cultural understanding, open doors for their futures through their acquisition of the English language, encourage their natural curiosity through science, math, and social studies, and to aid them in realizing their own inherent self-worth. As they grow in knowledge, I want to also help them develop an understanding of teamwork, respect, and thoughtfulness for the needs and desires of others.

人にはそれぞれの人生があり使命があると信じています。私は子供達一人ひとりが自分の人生を生きられるための手助けをしてあげたいと考えています。異文化の理解は子供達の可能性を広げ、英語の習得は未来への新たなドアを開けます。理科や算数、社会等のその他の学習はこの世界に対する好奇心を育みます。子供達がそれらのことを実現し、自分自身の人生を見つけることを、私は教育者としてお手伝いしたいと思っています。また、知識を増やすのと共に、チームワークや他者の気持ちを慮り尊重できる心を養うことのサポートをしていきます。


 【講師】パトリック先生 Patrick Tomei 
When I was an elementary school student my school’s motto was, “Everyone is both a teacher and a learner.” While we as teachers will guide, sculpt, and transform our pupils into the future adults they will become, we as adults and teachers must never forget that we are also learners, and that the children we teach can also teach us something new. For when we choose to stop learning, the world will pass us by.

私が通った小学校の学校方針は「全ての人は教える側であり学ぶ側でもある」というものでした。私たちは教師として子供達を未来へと導く役割がありますが、私達も、一人の大人として、教師として、学ぶ立場にあるということを忘れてはいけないと考えます。そして、私たちの目の前の子供達が私達に新しい学びを与えてくれることもあります。常に変化していく社会と共にあるために、私達も日々学びながら進んでいきたいと思います。


r_下夷
送迎・施設責任者 Transportation and Facility Manager
下夷 淳一 Junichi SHIMOEBISU

子供達が楽しい園生活を送れるように、1日の多くの時間を過ごす施設環境や毎日の行き帰りを安全に管理します。

Our children spend the majority of their day at PALCL. For them to enjoy everyday to the fullest, we manage a safe and comfortable facility and transportation.